タイトルのとおりなんですけど、これはみんな気になっていることだと思います(なってない)。
ある日♪ 森の中♪ なんて歌ってますけど、熊ですからね、熊。
(* ̄(エ) ̄*)とかにすると可愛く見えますけど、熊ですから。(・(ェ)・)じゃありません(´(ェ)`)
で、これは中々に検証することが難しいテーマだなと思っていたところ、こんなビデオを見つけました。早速見てください。
++++++++++
"I'm walking backwards on the trail back to the camp, I'm walking on the trail, and mom and two cubs. So I'm continually to walk backwards."
(私は山道を後ろ向きに、キャンプに向かって歩いています。私は山道を歩いています、母グマと2匹の子グマと一緒に。そんなわけで、私はずっと後ろ向きに歩くしかありません)
++++++++++
"This is the first walk from camp that I've had since getting here on Friday July 14th."
(7月14日の金曜日にここに着いてから、これが初めてのキャンプからの散歩です)
++++++++++
"Oh come on guys, give me a break."
(おいガキども、やれやれだぜ)
++++++++++
ということで、正解は録画して実況するです。生きているうちにこの疑問が解決できて良かった!
ところで、この実況者、命がけの状況にも関わらず、とても聞き取りやすい英語で話しています。Fワードなども決して出てきません。
"Cubs, just keep coming!" のところは気持ち的にはFになっていると思うのですが、それでも単語を強く言うだけに留めている。ものすごい人格者なんでしょうね。
というわけで、この動画、英語教材としてもオススメできると思います。この教材をしっかりシャドウイングして、ある日、森の中でくまさんに出会ったときに備えましょう。